“双花相照”两岸共情
英文《花木兰》登上宝岛高校舞台

发布时间:2025-12-21     文章来源:今晚报

伴随着紧张的鼓点和舞动的号旗,一袭红衣的木兰在兵马中一次次倒下又站起。观众屏息凝神,仿佛也置身沙场,感受着万马奔腾、沙场厮杀的紧张与刺激。

从上世纪20年代,南开先贤,著名教育家、戏剧家、外交家张彭春先生与中国现代戏剧奠基人之一、著名导演与教育家洪深先生为赈灾,将联合编导的英文话剧《木兰》带上百老汇的舞台,到百余年后,南开大学外文剧社的青年学子于日前,携《花木兰》走进中国台湾三所高校。这条用戏剧跨越山海、连接心灵的路,南开人坚持走了百年。

南开大学外文剧社师生历时一年,将《花木兰》改编为英文话剧——创新采用“双花相照”的叙事视角,通过新增角色“玉兰”与木兰在烽火中的相知相惜,以十四行诗的韵律,挖掘两岸文化共有的忠、孝、勇、义精神。

本次南开大学外文剧社英文演绎的《花木兰》剧目,先后在台湾中国文化大学、台湾艺术大学、中原大学上演。台湾中国文化大学近百名师生沉浸式观演,校长助理蔡佳麟教授盛赞两校育人理念契合,期待人文学科尤其是外语教育领域深化合作。在台湾艺术大学八角厅黑盒子剧场,该校师生与南开学子围绕文化转译等主题深度对话。有台艺大同学称,英文演绎的木兰替父从军片段震撼人心,唤起初读故事的感动。中原大学收官演出吸引百余名留学生,演出落幕时全场掌声经久不息,留学生称赞服装具中国特色、表演富感染力,称此为难忘的跨文化体验。

交流期间,南开学子走进台艺大“乐寇表演方法”工作坊,与台湾青年混合编组即兴创作,结下深厚友谊。南开外文剧社成员马铭璐感慨两岸青年对戏剧热爱、文化感知的相通。同学们也记录下两岸青年相处交流中的难忘点滴。南开大学外国语学院党委书记穆祥望表示,外文剧社实践是学校落实立德树人、探索文化与美育融合育人的重要抓手,学生通过戏剧的形式,用世界语言讲好中国故事。

此次巡演,不仅展现了社团育人成果,更以戏剧为媒,让两岸青年在共同文化根脉中深化认同。

热门推荐
03-01-wx.png

微信服务号